10 Ti prego, facciamogli costruire, di sopra, una piccola camera in muratura, e mettiamoci per lui un letto, un tavolino, una sedia e un candeliere, affinché, quando verrà da noi, egli possa ritirarvisi’.
Therefore, let us prepare a small upper room for him, and place a bed in it for him, and a table, and a chair, and a lampstand, so that when he comes to us, he may stay there.”
Ricordo che ballavo su un tavolino.
I remember waving to you. I was dancing on a table.
La si metteva su un tavolino, si faceva partire e...
You'd put it down on the coffee table and you'd set it off and then...
Non so, una culla vera, un tavolino per giocare... e anche una di quelle macchinine Little Tike.
Like a real crib, a play desk and, you know, he got to have one of them Little Tikes cars.
E' una lunga storia con protagonisti mio figlio, una torta al rum e un tavolino basso.
It's a long story involving my son, rum cake, and a low counter.
Dopo che il signor Cole e' entrato in casa della signora McCartney, le ha sfasciato la testa contro un tavolino di vetro.
After Mr. Cole got into Ms. McCartney's house... he smashed her head into a glass coffee table.
L'appartamento propone camere con riscaldamento, un televisore, un armadio, un tavolino da caffè e un divano nonché divani letto e letti matrimoniali.
The central apartment is appointed with heating, TV, a wardrobe, a coffee table and a sofa.
Che cazzo ci fa' un tavolino li'?
What's a fucking table doing there?
Jeff, e' solo un tavolino nell'angolo della stanza.
Jeff, it's just a little table in the corner of the room.
E' stato bello cambiare e per una volta non mangiare asporto attorno ad un tavolino.
Yeah, it was a nice change of pace not eating takeout around a coffee table.
Beh, gli ho detto che ero in hotel e che sono caduta su un tavolino di vetro.
Well, I told him i was staying in a hotel and I fell through a glass table.
Stavo flirtando con Ava Morris e sono andato contro un tavolino e ho sbattuto fortissimo lo stinco e mi... sono messo a piangere davanti a tutti.
I was flirting with Ava Morris, and I walked into a coffee table and hit my shin really hard and started crying in front of everyone. Bad enough... but then I noticed
Non ha mai avuto un tavolino nel mio ufficio.
she never had a desk in my office.
Non vorrei mai che la mia futura matrigna barcollando inciampasse in un tavolino.
I would hate if my future stepmom toddled into a coffee table or something.
Dev'essere bellissima e lavorare tutto il tempo su un tavolino da disegno con R. Crumb di fianco, alla sua postazione da lavoro.
She must be beautiful and work all the time at a little drawing table with R. Crumb nearby at his drawing table.
Pensavo... di preparare un tavolino... con qualcuna di queste e metterlo in reception.
I thought I'd set up a table and put some of these out for the reception.
Stono stanco e stufo di lavorare su un tavolino da salotto.
I'm sick and tired of working hunched up over a coffee table.
Non era un tavolino cosi' brutto.
I mean, it wasn't a bad little table.
Quest'uomo e' stato colpito alla testa con un'arma di qualche tipo e poi e' caduto su cio' che una volta era un tavolino di vetro.
Yeah, this man has been hit on the head with some sort of weapon and then fell on what used to be a coffee table.
Mi ha colpito, e poi mi ha lanciato su un tavolino da salotto, quindi lo denuncio, quel grandissimo bastardo!
He hit me and then he threw me into a coffee table. So, I am going to sue the shit out of him.
Chiunque può scuotere un tavolino con le ginocchia.
Anyone can shake a table with their knee.
Ho notato che c'erano parecchi lividi... in diversi stadi di guarigione... sulle gambe dell'agente Finn, all'altezza di un tavolino.
I noticed multiple bruises in various stages of healing on Officer Finn's legs right about coffee table height.
Un materasso nuovo, un tavolino da caffe', foto incorniciate di sconosciuti.
Nice things. A new mattress, coffee table... framed pictures of strangers.
Sono qui con Aldous Snow, abbiamo un tavolino di la'.
I'm here with Aldous Snow, so we have a table in the back.
Dieci matricole, un fusto di birra e una ciotola di hummus su un tavolino non sono una festa, sono una tragedia!
Ten freshmen, a keg and a tub of hummus on a card table isn't a party it's a tragedy.
Gia', una banana e un paio di prugne disposte su un tavolino.
Yeah, a banana and a couple of plums Laid out on the coffee table.
Non è un tavolino a tre zampe!
He's not a Ouija board, Kevin. Pam?
Ehi, ragazzo, e' un tavolino da Tv, post-moderno.
Whoa, hey, hey, kid, kid, you... TV trays. Postmodernism.
E' una ricevuta di un negozio di mobili per un tavolino da caffe' in noce e pelle.
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table.
Cosa ci fa la nostra ragazza ebrea a piangere in un tavolino da caffè?
Why is there a chubby Jewish girl sobbing in our coffee shop?
Dovremmo metterle un tavolino davanti e vedere che succede?
We should push a table in front of her and see what happens.
Io avevo una semplicissima scrivania di legno e un tavolino.
I had a simple wooden desk, an old coffee table.
Tipo un tavolino fatto con robaccia presa per strada.
Like a coffee table made out of street garbage.
E ora e' come un tavolino da salotto.
And now she's like an end table.
Quindi dovrai sederti a un tavolino, come di consueto per i clienti singoli.
So you'll have to sit at small table, as is customary for lone diners.
Un tavolino (o una sezione del tavolo della cucina) è coperto da un tovagliolo pulito, dove vengono poste tutte le cose necessarie.
A small table (or a section of the kitchen table) is covered with a clean napkin, where all the necessary things are put.
È molto comodo quando c'è anche un tavolino su cui mettere i cocktail.
It is very convenient when there is also a small table on which to put cocktails.
Leggi anche: 33 idee per decorare un tavolino
Read also: 33 ideas for decorating a coffee table
Nel soggiorno vi è un letto (160 x 200), un divano, una poltrona, un tavolino da caffè, TV satellitare a schermo piatto e un armadio.
In the living room there is a bed (160 x 200), a sofa, an armchair, a coffee table, flat-screen satellite TV and a wardrobe.
La lampada da terra è solitamente posizionata nel soggiorno ed è abbinata a un divano e un tavolino per soddisfare le esigenze di illuminazione dell'area da un lato e un ambiente specifico dall'altro.
The floor lamp is usually placed in the living room, and is matched with a sofa and a coffee table to meet the lighting needs of the area on the one hand and a specific environment on the other hand.
DRIFTA ci ha inviato sul tavolo da usare e tutto ciò che possiamo dire è che è un gioiello di un tavolino.
DRIFTA sent us over the table to use and all we can say is that it’s a gem of a small table.
Abbiamo iniziato con un tavolino nella sala d'attesa della clinica -- stile bancarella.
So we began with a card table in the clinic waiting room -- totally lemonade stand style.
Considerate la seguente analogia: Pensate ai lividi che vengono sulla pelle quando urtate inavvertitamente la gamba contro un tavolino.
Consider the following analogy: Think of the bruise you get on your shin when you inadvertently bang your leg into the coffee table.
(risate) Poi c'è un tavolino, ho fatto anche un tavolino,
(Laughter) Then there is a coffee table. I also did a coffee table.
Poi si ribaltò e si rigirò nuovamente sulla schiena, e una volta lì, riuscì a ripetere tutto nuovamente, rotolando e rigirando i suoi cinque chili sotto un tavolino.
Then she tipped over and rolled back onto her back, and once there, she managed to do it all over again, rolling and wiggling her 12-pound self under a coffee table.
5.8780760765076s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?